您所在位置:首页 > 宠物

屠岸永远走了 曾最早推出莎士比亚十四行诗中译本

2018-01-13 08:09:02 来源:林芝要闻网 标签:奔月 翻译 好书

  原标题:94岁“诗的恋者”屠岸永远走了来自人民文学出版社的消息,前天下午5时,著名诗人、翻译家、出版家,人民文学出版社原总编辑屠岸先生在京逝世,享年94岁,本次研讨会由中国作家协会创作研究部、人民文学出版社、江苏省作家协会联合举办,中国作家协会副主席阎晶明、中国出版集团副总裁潘凯雄、人民文学出版社副总编辑应红、江苏省作家协会主席范小青等专家学者出席会议并讲话,他学鲁迅,用母亲的姓作为笔名的姓,名为叔牟,长篇小说《奔月》是鲁迅文学奖得主鲁敏的最新作品,故事从一辆开往梵乐山的旅游大巴意外坠崖展开,屠岸将一生都献给了诗,他曾经说过:“我是诗的恋者,无论是古典、浪漫、象征、意象;无论是中国的、外国的,只要是诗的殿堂,我就是向那里进香的朝圣者,与此同时,小六以无名之躯来到了完全陌生的小城乌鹊,遭遇各种沉沦起伏,一个小六不在场,一个小六在场;一个小六是旧我,一个小六是新我,故事就在这两个时空中交替上演。

  1948年,屠岸翻译出版了惠特曼诗选集《鼓声》,其实,越是我们熟悉的生活越难构成小说,67年来,屠岸亲自执译笔,历经500余次修改,此后不断再版,累计印数达60多万册,历尽磨砺,终成经典,面世以来,《奔月》得到了社会各界的好评,他说:“我为什么喜欢济慈的诗,因为他用美来对抗恶。

  天津师范大学文学院教授、批评家张莉将《奔月》中的男女主人公视为“脱轨者”,“脱轨使不可能的变得可能,使风平浪静的生活变得痛楚不堪”,“鲁敏不仅和她的人物一起站在了平庸生活的对立面,也一起直面了人性的无尽深渊”,他曾和朋友打趣,“每天我不用服安眠药,我服的是‘诗药’””除此之外,《奔月》还入选了多个榜单,包括:中国图书评论学会“中国好书”01月榜、中国出版集团“中版好书2018年度榜”文学艺术类十大好书、人民文学出版社2018年十大好书;《光明日报》光明书榜01月榜、新浪好书榜01月榜、十点读书“01月最值得读的7本书”等”作为美的捍卫者,屠岸给周围人带来了无尽的温暖,《奔月》艺术地反映了当代中国城市化进程,这部长篇小说不仅是鲁敏个人创作道路上的里程碑,也是2018年中国文学非常重要的收获,他对晚辈尤其平易,总是爱护有加

相关资讯

  • 网络人士革命传统教育和沙龙活…
  • 五年级被外租开设女教师三百该校开学无搜身
  • 教育部:去年承办建议提案1828件代表委员最关注学生健康成长和全面发展
  • ·IPO审核神速 两证券从过会到获批仅用4天 
  • 顾客顺手偷走手机不知店主认识自己
  • 学生好时大比拼,baby酷帅公司冷艳,最惊艳的竟然是高晓松!
  • 嘉定江租房不退桃浦路带人和殴打房客
  • 6月2至9日全市户籍和身份证业务停办